Czech translations
Subtitles, text translation, proofreading and other language services
Portfolio
Audiovisual translation
Subtitles
Non-literary translation
Praha–Strasbourg : 10 ans de résidences artistiques
French Institute in Prague
(catalogue, 2024, selected texts)
Marie Claire
2023–2024, selected articles
Literary translation
Proofreading
Proustian Perspectives 2023
Simultaneous interpreting of Antoine Compagnon’s introductory presentation
My clients
Academia Film Olomouc
A-FilmTeensFest
Agentura EDUCO
Alchemy Translation
Caritas of the Archdiocese of Olomouc
Creative Africa
dok.revue
FAMUFEST
French Film Festival in the Czech Republic
French Institute in Prague
i527.net
Marie Claire CZ
Metafora
OKTAGON MMA (via language. agency)
One World (via AZ Translations)
Orange Tree
Organization for Aid to Refugees
Prague Science Film Fest
Rolino
Charles University
Videacesky.cz
Awards
2024 ⋅ Soutěž Jiřího Levého
1st place for Prose
Translation contest of the Czech Literary Translators’ Guild
Awarded translation: an excerpt of La Treizième heure (Emmanuelle Bayamack-Tam, 2022)
2020 ⋅ Den s překladem
Honourable mention
Translation contest of the University of Ostrava
Awarded short story translation: La Belle au bois dormant (Leïla Slimani, 2016)
Eliška Kaplan
Native Czech translator and subtitler
Formal education
2021–2023 ⋅ Institute of Translation Studies, Charles University
Master’s: Translation, Interpreting (Czech–French)
2019–2020 ⋅ Erasmus+, Université de Lille
Bachelor’s: Lettres modernes, Sciences du langage, Études cinématographiques
2017–2021 ⋅ Faculty of Arts, Palacký University Olomouc
Bachelor’s: French Language and Literature, Film Studies
Other courses and certificates
2024 ⋅ Literary English-to-Czech Translation for Beginners
Organizer: Czech Literary Translators’ Guild
Instructor: Lucie Mikolajková
2024 ⋅ Subtitles for the Deaf or Hard-of-Hearing (accredited)
Organizer: Czech Chamber of Sign Language Interpreters
Instructors: Miroslav Pošta, Filip Machač